WHY IS ENGLISH DIFFICULT?
Hello guys,
today I´m going to talk about why for some of us (latins) English is really
difficult.
Why does it sometimes cause so much work? I found
an English school that works with
millions of
students around the world and more than a million in Mexico, I checked some
reasons, why
learning English can be a headache for Mexicans, I will give you five of them:
1. Spanish and
English, from different language families
English is not a
Romance language, but it is of Germanic origin, so it has vowel sounds that
we do not have.
The Spanish system is made up of 5 vowels, while in English there are more
than twice as
many vowel sounds.
2. Verbatim
translations
The world of bad
translations from Spanish to English, and vice versa, seems inexhaustible.
It is important
to know that "once a day" does not translate as "eleven times a
day" or that
"I am your
father" does not translate as "is father."
3. Gender
cluelessness
We Mexicans are
entertained by seeing how the English suffer learning that “moto” is a
feminine word,
or that “planet” is masculine, all despite its terminations.
But we also run
into difficulties when we try to use our pronoun “su” in English, which ends
up being
pronounced like “his”, “her” or “its”. This is an important thing to consider
if we do
not want to imply
that our girlfriend is a man, or that our father is actually a woman.
4. Spelling and pronunciation walk on
different sides
English seems to lack rules for spelling and
pronunciation. In Spanish, for example, the "a"
is always
pronounced "a", without complicating our lives. On the other hand, in
English the
“a” may sound like “a”, as in the case of
“Apple”, or “hey”, as in “ape”. And if the vowel is
combined with
another, the pronunciation becomes even more complicated.
5. Historical arbitrariness Many efforts have been made in the past to standardize the way of writing English. However, on many occasions the academics in charge of this ended up creating more chaos than necessary. For example, in the 16th century they decided to insert a “b” in the words “dette” (debt) and “doute” (doubt) in order to better remember their Latin roots. Now we see them written as "debt" and "doubt", of course both "b" are silent. Well, I hope you have found it useful….. See you next trimester

Comments
Post a Comment